Od Yahoo po freelancera: 15 slov, která svět zná jen díky literatuře

✮ AKTUALIZOVÁNO ✮

Literatura dala světu slova, s kterými se setkáváme dnes a denně. Anglický internetový server Shortlist poskládal žebříček 15 slov, která se v angličtině běžně vyskytují, lidé je dennodenně používají, ale netuší, že se poprvé objevila v literárních dílech. Která to jsou?

1. Nerd

Česky podivín, šprt. Poprvé se toto slovo objevilo v dětské knize If I Ran the Zoo od Dr. Seusse. Tak co, šprti, zamlžily se vám brejličky? To jste netušili. Asi ještě nemáte dost načteno.

2. Kyberprostor

Všechno je kyber. Jules Verne to možná nevěděl, ale právě toto je slovo, v kterém se promítá přítomnost s děsivou budoucností. A nevymysleli ho ajťáci, ale William Gibson pro knihu Neuromancer. Kniha vyšla i česky. Jedná se o kyberpunk s velkým ká i pé.

3. Yahoo

Vyhledávač, starší a chudší bratr Googlu, řeknete si. Ale poprvé se slovo objevilo v Gulliverových cestách od Jonathana Swifta. Už v roce 1726. Cože? Fakt. Šok.

4. Hlava 22

Žádné překvapení. Joseph Heller ve své knize z roku 1961 vymyslel spojení, které se dodnes používá pro popis dilematu, které nemá řešení, většinou z důvodu byrokratických nonsensů.

5. Cojones

V angličtině se tohle slovo ze španělštiny používá nejčastěji ve významu „mít koule“. Poprvé ho použil Ernest Hemingway ve Smrti odpoledne. Tak co, máte cojones na dalších 10 slov?

6. Debunk

Dobrý, tohle slovo češtináři příliš neznají. V angličtině se používá jako jednoslovné pojmenování nepravdivých tvrzení. Takže vlastně „kecičky“. Poprvé ho najdeme u Williama E. Woodwarda v knize Bunk.

7. Eyesore

Do češtiny se nám tohle slovo nedostalo. Angličani tak říkají hrozivému pohledu. Takže až půjdete zase jednou pozdě do školy nebo do práce, připravte se, že na vás nadřízený nebo učitel vytáhne ajsór. A taky byste měli vědět, že to slovo vymyslel William Shakespeare ve Zkrocení zlé ženy.

8. Faktoid

Stává se, že si všichni myslí, že je něco pravda, ale ve skutečnosti to není nijak vědecky dokázáno. Především proto, že to pravda není. V angličtině i u nás se takovým faktům říká faktoid. Hovorově fucktoid. Slovo vymyslel Norman Mailer v románu Marilyn. A teď si řekněte alespoň jeden takový případ. Dobře, takže Jiří z Poděbrad byl první, kdo přišel s myšlenkou Evropské unie? To víš, že jo, maličká.

9. Honey trap

Krásná žena potřebuje prachy, a tak oblbne chlapa a nakecá mu, že něco nutně potřebuje. Muž vysolí prachy. V češtině se k tomu asi nejvíce blíží slovo zlatokopectví nebo ždímání. No jo, medové řečičky. Pro angličtinu slovo stvořil John le Carré v knize Jeden musí z kola ven.

10. Scaredy-cat

Česky zbabělec. Děkujeme Dorothy Parkerové a její knize The Waltz, že nám nadělila armády troubů schovaných za nejbližším kamenem.

11. Freelancer

Je v tom trochu svobody, trochu rytířství. Každý druhý dneska tvoří ekonomiku jako freelancer. Mládek je nesnáší, Kalousek miluje. A kdo že to slovo vymyslel? Držte si klobouky – Walter Scott. Přesně tak. V Ivanhoe. Tak kdo z vás freelancerů to na gymplu nečetl?

12. Pie-hole

Drž pec, říkáme v češtině. V angličtině mají pro ústa jiné slangové pojmenování, pie-hole. A vymyslel ho Stephen King v Christině. Z toho jde strach, no ne!

13. Robot

Ano. Tohle všichni známe. Češi totiž dali světu nic, druhý nic a robota. Na tak malý národ slušný. Aspoň jsme nezpůsobili žádnou válku. I když s těma robotama, kdo ví…

14. Unfriend

Nejhorší moment v životě facebookáře. Unfriendne tě někdo, kdo byl tvůj friend a dával ti lajky. A kdo nám tohle slovo nasdílel? Najdeme to v Layamon’s Brut, anglické básni vzniklé mezi lety 1190 až 1215.

15. Tween

Pojmenování pro děcka mezi 10 a 12 lety. Možná to moc neznáte, ale můžete poděkovat Tolkienovi, který slovo použil v Hobitovi jako označení pro nevyzrálé mlaďochy mezi dvaceti a třiatřiceti lety.

Věrozvěst Imám

Zdroj: Shortlis.com